Phrases
天気
199フレーズ
amogon ang ulan
JA雨が霧雨のように降っている
例文
Amogon ang ulan, dili na kinahanglan og payong.
kusog ang ulan
JA雨が激しく降っている
例文
Kusog ang ulan karon, ayaw na lang gawas.
init og ulo
JA頭が熱い・カッとなりやすい
例文
Init og ulo ko tungod sa grabe nga kainit.
labad sa ulo ang init
JA暑さで頭が痛い
例文
Labad sa ulo ang init, mamahulay na ko sa sulod.
nabugnawan ko
JA寒くなった・冷えた
例文
Nabugnawan ko sa aircon, palihog i-off na.
ting-amihan na
JA北東モンスーンの季節になった
例文
Ting-amihan na, bugnaw na ang gabii.
gipangidlap
JA稲妻が光っている
例文
Gipangidlap, tingali moabot na ang bagyo.
nagdalogdog
JA雷が鳴っている
例文
Nagdalogdog, nahadlok ang mga bata.
misalop na ang adlaw
JA太陽がもう沈んだ
例文
Misalop na ang adlaw, pauli na ta.
nagsubang ang adlaw
JA太陽が昇っている
例文
Nagsubang na ang adlaw, bangon na ta.
parat ang hangin
JA潮風が吹いている
例文
Parat ang hangin diri sa baybayon.
bugnaw ang ulan
JA冷たい雨が降っている
例文
Bugnaw ang ulan karon, magdala ug jacket.
naulanan ko
JA雨に降られた
例文
Naulanan ko sa dalan, basa tanan akong sinina.
nag-uga na ang dalan
JA道がもう乾いた
例文
Nag-uga na ang dalan, pwede na mong labasan.
maingit ang panahon
JA天気が荒れそうだ
例文
Maingit ang panahon, dili ko mogawas.
mabug-at ang ulan
JA雨が重い・激しい
例文
Mabug-at ang ulan, basin mabaha ang ilawom.
naguliaw ang panahon
JA天気が変わりやすい
例文
Naguliaw ang panahon, dili makahibalo og magdala bang payong.
hayahay ang hangin
JA風が爽やかで気持ちいい
例文
Hayahay ang hangin diri, maayo kayo mamahulay.
nagbag-o ang panahon
JA天気が変わった
例文
Nagbag-o ang panahon, kalit ra nga nag-ulan.
mapaso ka sa init
JA暑さで日焼けするよ
例文
Mapaso ka sa init, magdala ug sombrero.
nakaalisngaw na ang init
JA熱気が立ち上っている
例文
Nakaalisngaw na ang init sa aspalto pagkasalop sa adlaw.
umabot na ang tag-init
JA夏がやってくる
例文
Umabot na ang tag-init, mangandam na ta og electric fan.
malipong sa init
JA暑さでめまいがする
例文
Malipong sa init kung magtindog ka sa gawas ug dugay.
nagtigtog ang ngipon sa bugnaw
JA寒さで歯がガチガチ鳴っている
例文
Nagtigtog ang iyang ngipon sa bugnaw human maligo sa ulan.
nagbawas na ang ulan
JA雨が弱まってきた
例文
Nagbawas na ang ulan, hapit na kita makalabas.
init pa ang yuta
JA地面がまだ熱い
例文
Init pa ang yuta bisan nag-ulan na, grabe kaayo ang kainit kaniadto.
dili maayo ang panahon
JA天気がよくない
例文
Dili maayo ang panahon, ayaw na lang mosakay sa barko.
nagpaulan
JA雨に当たっている・雨の中で遊んでいる
例文
Nagpaulan ang mga bata sa gawas, mabati na sila.
naigo sa dalugdog
JA雷に打たれた
例文
Naigo sa dalugdog ang kahoy sa among bakuran.
nanginit na ang panahon
JA天気が暑くなってきた
例文
Nanginit na ang panahon, maayo nang mag-inom og daghang tubig.
balon sa panahon
JA天気予報
例文
Unsay balon sa panahon ugma? Moulan ba?
nagpuyo sa bagyo
JA台風の中で過ごしている
例文
Nagpuyo sa bagyo ang mga residente sa isla, wala silay laing kapilian.
humok ang ulan
JA雨が穏やかに降っている
例文
Humok ang ulan, makatulog kog maayo.
nag-init pag-ayo ang panahon
JA天気がとても暑くなった
例文
Nag-init pag-ayo ang panahon karong bulan.
dali rang mihunong ang ulan
JA雨がすぐに止んだ
例文
Dali rang mihunong ang ulan, swerte ta.
abogon ang hangin
JA風が埃っぽい
例文
Abogon ang hangin karon, suoton ang mask.
daghan pang ulan
JAまだたくさん雨が降りそうだ
例文
Daghan pang ulan, pabilin lang ta sa sulod.
naputol ang kuryente sa bagyo
JA台風で電気が切れた
例文
Naputol ang kuryente sa bagyo, nagtabletso mi sa kandila.
nakapabugnaw ang ulan
JA雨が涼しくしてくれた
例文
Nakapabugnaw ang ulan human sa dugay nga init.
gidak-on sa bagyo
JA台風の規模・強さ
例文
Dako ang gidak-on sa bagyo, maabot kini sa tibuok rehiyon.
halong ang ulan
JA雨が横殴りに降っている
例文
Halong ang ulan tungod sa kusog nga hangin sa bagyo.
nauga ang sapa
JA川が干上がった
例文
Nauga ang sapa tungod sa tag-init, wala nay tubig.
nag-ambo ang kabukiran
JA山が霧に覆われている
例文
Nag-ambo ang kabukiran, wa makita ang tumoy.
presko ang buntag
JA朝が涼しくて爽やかだ
例文
Presko ang buntag karon, maayo kayo pagpanawid.
nag-ulan og yelo
JAひょうが降っている
例文
Nag-ulan og yelo sa bukid, lahi gyud ang klima didto.
nahanaw ang bagyo
JA台風が消えた・過ぎ去った
例文
Nahanaw na ang bagyo, pwede na mi mobalik sa among balay.
malaw-ay ang panahon
JA天気がひどい・不快だ
例文
Malaw-ay ang panahon karon, dili kita managana.
nagbaga ang adlaw
JA太陽が燃えるように照りつけている
例文
Nagbaga ang adlaw sa udto, ayaw labasa ang uma.
humos ang hangin
JA空気が蒸し暑くて息苦しい
例文
Humos ang hangin sa sulod, ablihi ang bintana.
wala nay ulan ugma siguro
JA明日はたぶんもう雨は降らないだろう
例文
Wala nay ulan ugma siguro, hayag man ang mga bitoon karon sa gabii.