Phrases
天気
199フレーズ
bugnaw nga hangin gikan sa dagat
JA海から来る冷たい風
例文
Bugnaw nga hangin gikan sa dagat, maayong matulog karon.
nagkulap ang kalangitan
JA空が雲で暗くなった
例文
Nagkulap ang kalangitan, mag-pauli na kita dali-dali.
ambon-ambon
JA霧雨・小雨
例文
Ambon-ambon ra, dili na kinahanglan og payong.
nag-ambon
JA霧雨が降っている
例文
Nag-ambon na sa gawas, basin moulan na gyud.
basa-basa ang dalan
JA道路が濡れている
例文
Basa-basa ang dalan, pag-amping sa motor.
nilusad ang ulan
JA雨が降り出した
例文
Nilusad ang ulan samtang naglakaw mi sa merkado.
nagdali-dali ang ulan
JA雨が急に降ってきた
例文
Nagdali-dali ang ulan, wala mi nakaabot sa balay.
tag-init
JA乾季・夏
例文
Tag-init na, init kaayo sa hapon.
init nga panahon
JA暑い天気
例文
Init nga panahon karon, ayaw labay sa adlaw.
bugnaw nga panahon
JA寒い天気
例文
Bugnaw nga panahon sa kabukiran sa Bukidnon.
nag-init ang panahon
JA天気が暑くなってきた
例文
Nag-init na ang panahon, daghan na ang nagpaypay.
nakalumo sa init
JA暑さでぐったりしている
例文
Nakalumo na siya sa init, papahulayon sa sulod.
lumo sa init
JA暑さでだるい
例文
Lumo sa init ang mga bata, dili na gusto modula sa gawas.
gipaaninaw sa adlaw
JA太陽に照りつけられた
例文
Gipaaninaw sa adlaw ang akong balat, nangitom na ko.
nagsingkamot ang init
JA暑さが厳しい
例文
Nagsingkamot ang init karon nga hapon, dili makatulog.
kusog nga ulan
JA強い雨
例文
Kusog nga ulan gabi-i, nalunod ang ilang garden.
gabii nga bagyo
JA夜の台風
例文
Nakahadlok ang gabii nga bagyo, nisiyagit ang mga bata.
signal number dos
JA台風シグナルナンバー2
例文
Signal number dos na, wala nay klase bukas.
wala nay klase tungod sa bagyo
JA台風で授業がない
例文
Wala nay klase tungod sa bagyo, nalipay ang mga estudyante.
naghingaon ang ulan
JA雨がやんだ
例文
Naghingaon na ang ulan, pwede na mog labay.
mihunong ang ulan
JA雨が止んだ
例文
Mihunong ang ulan, lakat na ta.
nag-ulan kagabii
JA昨夜は雨が降った
例文
Nag-ulan kagabii, basa pa ang tanan sa gawas.
ulanon ang langit
JA空が雨模様だ
例文
Ulanon ang langit, magdala na tag payong.
mabagyo ugma
JA明日は台風が来る
例文
Mabagyo ugma, mag-stock na mo og pagkaon.
init sa kiliran
JA蒸し暑さ
例文
Init sa kiliran dinhi sa opisina, ayaw lang gibukad ang bintana.
mahalang ang ulan
JAまばらな雨
例文
Mahalang pa ang ulan, makalusad pa ta basta magdala og payong.
dili makita ang langit sa panganod
JA空が雲で覆われている
例文
Dili makita ang langit sa panganod, basin mobuhos ang ulan.
maaraw
JA晴れ・晴天
例文
Maaraw ugma sumala sa balita, moadto ta sa beach.
nagmaaraw
JA晴れてきた
例文
Nagmaaraw na human sa ulan, migawas ang mga bata.
bahad bagyo
JA台風警報
例文
May bahad bagyo, mag-andam na ta.
nag-alisngaw ang yuta
JA地面から湯気が立っている
例文
Nag-alisngaw ang yuta human sa ulan, init-init pa ang hangin.
nagkapanalangin ang ulan
JA雨が恵みとなった
例文
Nagkapanalangin ang ulan sa mga mag-uuma, midako na ang ilang mais.
amihan nga panahon
JA北東モンスーンの季節・涼しい季節
例文
Amihan nga panahon na, presko na kayo sa Cebu.
habagat nga panahon
JA南西モンスーンの季節・雨の多い季節
例文
Habagat nga panahon, kanunay may ulan sa hapon.
nagtukar ang kilat
JA稲妻が走った
例文
Nagtukar ang kilat duol sa amo, nahadlok ang mga bata.
kilat ug dalugdog
JA稲妻と雷
例文
Kilat ug dalugdog sa gawas, ayaw paggawas sa karon.
bug-os nga adlaw nag-ulan
JA一日中雨が降った
例文
Bug-os nga adlaw nag-ulan, wala mi nakalabay sa opisina.
nag-init kaayo ang araw
JA太陽がとても暑い
例文
Nag-init kaayo ang araw karon, ayaw palabya ang mga bata.
mabugnaw-bugnaw ang hangin
JA風が少し涼しい
例文
Mabugnaw-bugnaw ang hangin sa baybayon, malipay ang mga bata.
nagkatod sa hangin
JA冷たい風で震えている
例文
Nagkatod sa hangin ang mga estudyante sa gawas.
presko kaayo
JAとても爽やかで涼しい
例文
Presko kaayo dinhi sa taas sa bukid, lahi sa syudad.
nag-ulan og kusog
JA激しく雨が降った
例文
Nag-ulan og kusog gabi-i, basa ang sulod sa kwarto.
lapas na ang ting-ulan
JA雨季はもう終わった
例文
Lapas na ang ting-ulan, nag-iniit na pud ang panahon.
nagkusog ang bagyo
JA台風が強くなっている
例文
Nagkusog ang bagyo, wag na mobiya sa balay.
humay-humay ang panahon
JA天気が不安定だ
例文
Humay-humay ang panahon karon, karon init karon ulan.
mosilab ang init sa hapon
JA午後には暑さが激しくなる
例文
Mosilab ang init sa hapon, pag-ayo sa sulod sa tindahan.
nagbugwak ang ulan
JA雨が突然どっと降り出した
例文
Nagbugwak ang ulan samtang nagbisekleta ko, basa gyud ko.
pula ang langit sa pagsalop
JA夕日で空が赤い
例文
Pula ang langit sa pagsalop, mahimong moulan ugma.
dili klaro ang panahon
JA天気がはっきりしない
例文
Dili klaro ang panahon, mag-atong ta og dyutay.