Phrases
宗教・信仰
197フレーズ
Himno sa pag-awit sa Dios
JA神への賛美の賛歌
例文
Gikanta sa koro ang himno sa pag-awit sa Dios human sa komunyon.
Santo Nino, tabang kami
JA聖なる幼子イエスよ、私たちを助けてください
例文
Santo Nino, tabang kami sa among mga kalisdanan.
bendisyon sa pari
JA神父様からの祝福
例文
Dawaton nato ang bendisyon sa pari human sa misa.
pangamuyo sa kahiladman sa akong kasingkasing
JA心の奥底からの祈り
例文
Kini akong pangamuyo sa kahiladman sa akong kasingkasing.
suga sa kalibutan
JA世界の光
例文
Si Kristo mao ang suga sa kalibutan.
pag-ampo sa buntag
JA朝の祈り
例文
Dili ko malimtan ang pag-ampo sa buntag matag adlaw.
ang iyang grasya igo sa aton
JA神の恵みは私たちに十分です
例文
Ayaw kahadlok, ang iyang grasya igo sa aton.
prusisyon sa kapistahan
JAフィエスタの行列
例文
Dako kaayo ang prusisyon sa kapistahan sa among baryo.
mag-ayuno sa Semana Santa
JA聖週間に断食する
例文
Naandan namon ang mag-ayuno sa Semana Santa.
ialakon sa Dios
JA神に委ねる
例文
Ang tanan nimong problema, ialakon sa Dios.
sala nga gipatawad
JA赦された罪
例文
Ang sala nga gipatawad dili na angay hinumduman.
Birhen Maria, ampo para kanamo
JA聖母マリアよ、私たちのためにお祈りください
例文
Birhen Maria, ampo para kanamo karon ug sa oras sa among kamatayon.
liturhiya sa misa
JAミサの典礼
例文
Importante nga maintindihan nato ang liturhiya sa misa.
pagpuasa ug pag-ampo
JA断食と祈り
例文
Ang pagpuasa ug pag-ampo nagpalig-on sa atong pagtuo.
Dios nga nagbuhat sa langit ug yuta
JA天と地を創られた神
例文
Atong simbahon ang Dios nga nagbuhat sa langit ug yuta.
among patron santo
JA私たちの守護聖人
例文
Si San Isidro among patron santo dinhi sa among lungsod.
hallelujah, dayeg sa Ginoo
JAハレルヤ、主への賛美
例文
Hallelujah, dayeg sa Ginoo sa tanan niyang mga kaayo.
mabuting balita sa Dios
JA神の福音
例文
Ipaambit nato ang mabuting balita sa Dios sa tanang tawo.
sugo sa gugma
JA愛の掟
例文
Ang sugo sa gugma mao ang pinakaimportante sa tanan.
Hesus, Hesus, Hesus
JAイエス、イエス、イエス(呼び求め)
例文
Sa panahon sa kaguol, tawga lang nimo, Hesus, Hesus, Hesus.
nobia sa Sinulog
JAシヌログ祭りの女王
例文
Ang nobia sa Sinulog nagrepresenta sa debosyon sa Santo Nino.
Ginoo, ikaw among kaugmaon
JA主よ、あなたは私たちの未来です
例文
Ginoo, ikaw among kaugmaon ug among paglaum.
amahan namo sa langit
JA天にいます私たちの父
例文
Amahan namo sa langit, balaanon ang imong ngalan.
pagbasag bibliya sa gabii
JA夜に聖書を読む
例文
Naandan sa pamilya ang pagbasag bibliya sa gabii.
kalooy sa Dios
JA神の憐れみ
例文
Ang kalooy sa Dios dako kaayo ug walay katapusan.
Mahal na Birhen sa Fatima
JAファティマの聖母
例文
Nagpangamuyo siya sa Mahal na Birhen sa Fatima alang sa iyang pamilya.
pagdawat sa sakramento
JA秘跡を受ける
例文
Ang pagdawat sa sakramento usa ka balaang buhat.
dapit sa Dios ang among huna-huna
JA私たちの心は神に向けられています
例文
Sa matag adlaw, dapit sa Dios ang among huna-huna ug kasingkasing.
buhing tubig gikan sa Dios
JA神からの生ける水
例文
Si Kristo mao ang buhing tubig gikan sa Dios.
pag-ampo alang sa mga masakiton
JA病人のための祈り
例文
Maghimo ta og pag-ampo alang sa mga masakiton sa among komunidad.
pasko sa pag-abot
JA待降節
例文
Sa pasko sa pag-abot, mag-ampo ta ug mag-andam alang kang Kristo.
langitnon nga grasya
JA天からの恩寵
例文
Ang langitnon nga grasya nagpuno sa akong kasingkasing.
novena sa patay
JA故人のためのノベナ
例文
Nagtigom ang pamilya para sa novena sa patay.
tinuoray nga pagtuo
JA真摯な信仰
例文
Ang tinuoray nga pagtuo makamugna og katingalahang mga butang.
Dios, salamat sa imong mga gasa
JA神よ、あなたの贈り物に感謝します
例文
Matag gabii, mag-ampo ko: Dios, salamat sa imong mga gasa.
pag-awit sa Santo Nino
JA聖なる幼子に歌う
例文
Ang pag-awit sa Santo Nino usa ka tradisyon sa Cebu.
mahal nga krus
JA聖なる十字架
例文
Gihangad niya ang iyang mga mata sa mahal nga krus.
Ginoo, imong gawi ang among gawi
JA主よ、あなたの道が私たちの道です
例文
Ginoo, imong gawi ang among gawi, giyahi kami palagi.
ang pagmahal sa kapwa
JA隣人への愛
例文
Gitudloan kami sa Dios ang pagmahal sa kapwa.
mano sa pari
JA神父の手にキスして祝福を受ける
例文
Human sa misa, mano sa pari ang bata.
handaan sa fiesta
JAフィエスタの準備・ごちそう
例文
Dako ang handaan sa fiesta dinhi sa among barangay.
Espiritu Santo, pun-a kami
JA聖霊よ、私たちを満たしてください
例文
Espiritu Santo, pun-a kami sa imong grasya ug pagmahal.
pagpasalamat human sa kaon
JA食後の感謝の祈り
例文
Dili nato kalimtan ang pagpasalamat human sa kaon.
among giampo ka sa Ginoo
JA私たちはあなたのために主に祈りました
例文
Ayaw kabalaka, among giampo ka sa Ginoo.
adlaw sa Todos los Santos
JA諸聖人の日
例文
Sa adlaw sa Todos los Santos, moadto kami sa sementeryo.
ang pagtuo nagtahod sa Dios
JA信仰は神を敬います
例文
Hinumdumi nga ang pagtuo nagtahod sa Dios.
daygon ta ang iyang ngalan sa kahangturan
JA永遠に神の御名を讃えましょう
例文
Daygon ta ang iyang ngalan sa kahangturan, amen.
Mahal na Ina, ikaw among panalipod
JA愛する御母よ、あなたは私たちの守りです
例文
Mahal na Ina, ikaw among panalipod sa tanang panahon.
balaang misa
JA聖ミサ
例文
Moadto ta sa balaang misa ugma sa buntag.
kapistahan sa patron
JA守護聖人の祝祭日
例文
Maingganyo ang kapistahan sa patron sa among baryo matag Enero.