Biyoleta

Phrases

宗教・信仰

197フレーズ

  • Amen, mao kini

    JAアーメン、そのようにあれ

    例文

    Human sa pag-ampo, moingon tang tanan: Amen, mao kini.

  • Santo Rosaryo

    JA聖ロザリオ

    例文

    Mag-ampo ta sa Santo Rosaryo sa gabii.

  • panalangin sa dalan

    JA旅の祝福

    例文

    Gipangayo namo ang panalangin sa dalan sa pari sa wala pa kami molarga.

  • Ginoo, ikaw ang akong kahayag

    JA主よ、あなたは私の光です

  • pasalamat sa atong mga grasya

    JA恵みへの感謝

    例文

    Mag-ampo ta ug pasalamat sa atong mga grasya matag adlaw.

  • pagbunyag sa bata

    JA子供のバプテスマ(洗礼)

    例文

    Ang pagbunyag sa bata mahitabo sa Domingo sunod.

  • lakaw sa prusisyon

    JA行列に参加する

    例文

    Manglakaw ta sa prusisyon karong gabhiona.

  • Mahal nga Birhen, tabang ako

    JA聖母マリア、私を助けてください

  • pag-amen sa katapusan sa pag-ampo

    JA祈りの終わりにアーメンと言う

    例文

    Dili kalimtan ang pag-amen sa katapusan sa pag-ampo.

  • Ginoo, imong kabubut-on ang sundon

    JA主よ、あなたのみ心が行われますように

  • novena sa Birhen

    JA聖母マリアへのノベナ(九日間の祈り)

    例文

    Nagsugod na ang novena sa Birhen karong gabii.

  • luha sa pag-ampo

    JA祈りの涙

    例文

    Nahulog ang iyang luha sa pag-ampo tungod sa kasakit sa iyang kasingkasing.

  • fiesta sa baryo

    JA村のフィエスタ(祭り)

    例文

    Puno sa kasadya ang fiesta sa baryo matag tuig.

  • pagdawat sa komunyon

    JA聖体拝領を受けること

    例文

    Kinahanglan mag-ayuno una sa pagdawat sa komunyon.

  • balaang tubig

    JA聖水

    例文

    Moagi siya sa balaang tubig sa pultahan sa simbahan.

  • ang Ginoo mag-uban kanimo

    JA主があなたとともにいますように

  • adlaw sa Dominggo

    JA主の日・日曜日

    例文

    Sa adlaw sa Dominggo, mosimba ang tibuok pamilya.

  • Semana Santa

    JA聖週間(ホーリーウィーク)

    例文

    Mapugngan ang kasadya sa panahon sa Semana Santa.

  • pag-ampo sa gabii

    JA夜の祈り

    例文

    Dili malimtan sa lola ang iyang pag-ampo sa gabii.

  • Dios ang nagbuhat nako

    JA神様が私を造られた

    例文

    Nagtuo ko nga Dios ang nagbuhat nako ug sa tanan.

  • sukod sa iyang kalooy

    JA神の憐れみの深さ

    例文

    Nabuhi ta sukod sa iyang kalooy ug gugma.

  • pagkumpisal sa pari

    JA神父への告白

    例文

    Moadto siya sa pagkumpisal sa pari sa wala pa ang Pasko.

  • simbahan sa among lungsod

    JA私たちの町の教会

    例文

    Ang simbahan sa among lungsod gitukod daan pa kaayo.

  • Dios unta mag-amping kanimo

    JA神様があなたを守ってくださいますように

    例文

    Sa paglarga niya, gisultian namo siya: Dios unta mag-amping kanimo.

  • pagdayeg sa Santisima Trinidad

    JA三位一体への賛美

    例文

    Ang pagdayeg sa Santisima Trinidad mao ang kinauyokan sa atong pagtuo.

  • patron santo sa among baryo

    JA私たちの村の守護聖人

    例文

    Si San Isidro ang patron santo sa among baryo.

  • pag-ampo alang sa mga kalag

    JA亡くなった魂のための祈り

    例文

    Sa Nobiyembre, nag-ampo ta alang sa mga kalag sa atong mga gimahal.

  • awit sa pagdayeg

    JA賛美の歌

    例文

    Ang koro nagsugod sa awit sa pagdayeg sa sinugdan sa misa.

  • Ginoo, pasayloa ako

    JA主よ、私を赦してください

  • nagtutuo ako sa Dios Amahan

    JA私は父なる神を信じます

    例文

    Moingon ta sa Apostles' Creed: nagtutuo ako sa Dios Amahan.

  • Birhen sa Guadalupe, ampo kami

    JAグアダルーペの聖母よ、私たちのためにお祈りください

  • pagpakasal sa simbahan

    JA教会での結婚式

    例文

    Ang ilang pagpakasal sa simbahan hilabihang katahom.

  • sunog sa kandila para sa mga patay

    JA亡くなった人のためにろうそくを灯す

    例文

    Nag-sunog siya ug kandila para sa mga patay sa sementeryo.

  • panalangin sa bag-ong taon

    JA新年の祝福

    例文

    Nagpangayo ta ug panalangin sa bag-ong taon gikan sa Ginoo.

  • pagsimba sa Dominggo

    JA日曜日のミサ参加

    例文

    Wala gayod siya magsapot sa pagsimba sa Dominggo bisan ulan.

  • halad sa Ginoo

    JA主への捧げもの

    例文

    Ang among halad sa Ginoo gikinahanglan dili lamang kwarta kondili ang puso.

  • litanya sa mga santos

    JA聖人の連祷(レタニア)

    例文

    Giawit sa koro ang litanya sa mga santos sa panahon sa prusisyon.

  • San Pedro ug San Pablo

    JA聖ペトロと聖パウロ

    例文

    Nagdayeg kita kang San Pedro ug San Pablo sa ilang kapistahan.

  • pagpanalangin sa bag-ong balay

    JA新居の祝福

    例文

    Giimbitar namo ang pari alang sa pagpanalangin sa bag-ong balay.

  • Ginoo, ikaw among kusog

    JA主よ、あなたは私たちの力です

  • pag-ampo sa mga santos

    JA聖人たちへの祈り

    例文

    Nagtuo siya nga ang pag-ampo sa mga santos makatabang kaniya.

  • Mahal nga Birhen sa Penafrancia

    JAペニャフランシアの聖母

    例文

    Tibuok pamilya nagtuo kang Mahal nga Birhen sa Penafrancia.

  • pagdala sa krus

    JA十字架を担ぐこと

    例文

    Gitudloan kami nga ang pagdala sa krus kabahin sa pagsunod kang Hesus.

  • kaldero sa fiesta

    JAフィエスタの大鍋料理

    例文

    Ang kaldero sa fiesta puno sa humok nga karne para sa tanan.

  • pag-ampo sa Angelus

    JAアンジェラスの祈り(朝・昼・夕)

    例文

    Sa alas dose, mihunong sila ug nag-ampo sa Angelus.

  • balaang sakramento

    JA聖なる秘跡

    例文

    Nagluhod siya atubangan sa balaang sakramento sa simbahan.

  • Ginoo, salamat sa kinabuhi

    JA主よ、命をありがとうございます