Phrases
スラング・表現
201フレーズ
puwera bisaya!
JAビサヤ人は別!(ビサヤ語話者が来たときの冗談表現)
例文
Nag-storya mi ug Tagalog, puwera bisaya! — mao na among giingon pagdangat niya.
maayo unta.
JAうまくいくといいね。/そうなるといいな。
例文
Maayo unta nga mo-agi ang bagyo sa laing direksyon.
Sus Maria!
JAなんてこった!(驚きや衝撃の表現)
例文
Sus Maria! Unsa man ang nahitabo nimo?
hubag ang ulo niya.
JA彼/彼女は傲慢だ。
例文
Ayaw pag-istorya ana niya, hubag ang ulo ana.
buotan kaayo!
JAとても親切!とても礼儀正しい!
例文
Buotan kaayo ang bata, wala gyud siya nagbugalbugal.
di ta mo-undang!
JA止まらないぞ!/諦めないぞ!
例文
Di ta mo-undang hangtod dili ta mogana!
tiguwang na kaayo ang iyang nawong.
JA彼/彼女の顔はとても老けて見える。
例文
Grabe, tiguwang na kaayo ang iyang nawong, nagkasakit ba siya?
nag-estorya sa hangin.
JA誰にも聞いてもらえない話をしている/無駄口を叩いている。
例文
Giingnan nako siya pero nag-estorya ra ko sa hangin.
unsa may imong gusto?
JA何が欲しいの?/何が望みなの?
例文
Unsa may imong gusto, sultihi lang ko.
singot na lang ang ako.
JAもうへとへとだ/汗だけが残る(全部自分でやっている)。
例文
Nag-trabaho ko tibuok adlaw, singot na lang ang ako.
mahal kaayo ang kinabuhi.
JA生活費がとても高い/物価が高すぎる。
例文
Grabe, mahal kaayo ang kinabuhi karon, di na ko makapalit.
lahi gyud ang pamilya.
JA家族はやっぱり違う/家族に勝るものはない。
例文
Bisan asa ka pa moadto, lahi gyud ang pamilya.
bungog kaayo!
JAうるさすぎる!やかましい!
例文
Bungog kaayo dinha, di na ko maka-concentrate.
nangita og away.
JA喧嘩を売っている/トラブルを引き起こそうとしている。
例文
Ayaw siya sugati, nangita ra na siya og away.
wa koy labot niana.
JAそれは私の関係ではない/そんなことどうでもいい。
例文
Mag-away mo kung gusto, wa koy labot niana.
basta ikaw.
JAあなただからこそ/あなたさえいれば。
例文
Bisan asa, basta ikaw, mosugot ko.
dugay na kong naghuwat.
JAもうずっと待っている。
例文
Ay sus, dugay na kong naghuwat nimo diri!
murag wala ra gyud.
JAまるで何もなかったかのように/気にしていないようだ。
例文
Gisultihan nako siya, murag wala ra gyud, wala gani siya motubag.
ang ikog sa usa ka buot.
JA何でも知っているふりをする人/いつも最後の一言を言いたがる人。
例文
Naa na pod siyay ikuon, ang ikog sa usa ka buot gyud.
dali ra kaayo nimo!
JAあなたにとっては簡単でしょうよ!/言うは易しだね!
例文
Dali ra kaayo nimo, ikaw man wala mag-atiman.
buhi pa ba ka?
JAまだ生きてる?(久しぶりに会った人への冗談)
例文
Buhi pa ba ka? Dugay na kong wala nimo nakita!
nagkatawa ko og hilabihan.
JAめちゃくちゃ笑った/笑いすぎた。
例文
Nagkatawa ko og hilabihan sa iyang gibuhat, grabe kaayo ka-funny!
paspas kaayo!
JA速すぎる!
例文
Paspas kaayo ka, di ko nimo ma-abtan!
atong tan-awon.
JAまあ見ていよう/それはどうかな。
例文
Moabot ba siya? Atong tan-awon.
baho imong baba.
JA口が臭い/(比喩的に)でたらめを言う。
例文
Baho imong baba, wala na poy tuo nimo.
naa sa langit ang iyang hunahuna.
JA彼/彼女の頭は雲の上にある/夢見がちだ。
例文
Gitawag nako siya pero naa sa langit ang iyang hunahuna.
pag-amping kanunay.
JAいつも気をつけて/いつも安全でいてね。
例文
Sige, lakaw na, pag-amping kanunay ha.
grabe ka!
JA信じられない!/あなたって本当に(呆れ、または称賛)
例文
Grabe ka, naka-solve ka ana sa pinakamubu nga oras!
di gyud nato mabalhin ang kahimtang sa uban.
JA他人の状況を変えることは本当にできない。
例文
Di gyud nato mabalhin ang kahimtang sa uban, sila ra ang makahimo ana.
mura mog nawong sa buwan.
JA月のような顔だ(どこにでも顔を出すという意味)
例文
Mura mog nawong sa buwan, bisan asa nako adtoon, naa ka.
libanga lang.
JAただの暇つぶし/楽しみのために。
例文
Nagdula mi, libanga lang, wala mi serious.
nag-ilis og balat.
JA皮を変えた/性格が完全に変わった(たいてい悪い方向に)
例文
Sukad nakaadto siya didto, nag-ilis na og balat, lahi na siya.
palihog lang.
JAお願いします/よかったら。
例文
Palihog lang, tabangan ko nimo ani.
buko sa ulo.
JA頑固者/強情っぱり(ヤシの実頭)
例文
Buko sa ulo gyud na siya, di gyud siya maminaw.
unsa may nahinabo?
JA何があったの?
例文
Unsa may nahinabo? Nganong nagdagan man sila?
daghan kaayong problema.
JA問題だらけ/悩みが多すぎる。
例文
Daghan kaayong problema karon, di na ko kahibalo og unsaon.
maayo rag wala.
JAない方がよかった/なければよかった。
例文
Gihatag niya koy regalo pero maayo rag wala, dili nako ganahan.
nagbalay og hangin.
JA空中楼閣を建てている/実現しない計画を立てている。
例文
Wala pa gani siyang kwarta, nagbalay na siya og hangin.
wa koy kahimatngon.
JA全然わからない/見当もつかない。
例文
Nangutana siya nako apan wa koy kahimatngon sa tubag.
ang pag-ampo dili mapulongpulong.
JA祈りは言葉では言い表せない。
例文
Ang pag-ampo dili mapulongpulong, basta buhata na lang gyud.
mura mog bag-ong gikan sa langit.
JAまるで天国から来たばかりのようだ/無実で完璧なふりをしている。
例文
Mura mog bag-ong gikan sa langit, pero kilala ka namo.
sulod sa usa ka dunggan, gawas sa pikas.
JA右の耳から左の耳へ/全く聞いていない。
例文
Gitudloan nako siya pero sulod sa usa ka dunggan, gawas sa pikas.
di na ko makapugong.
JAもう我慢できない/抑えられない。
例文
Di na ko makapugong, kinahanglan nako siyang sultihan.
tag-iya na lang.
JA持ち主に任せよう/オーナーに任せればいい。
例文
Amo na bang gibuhat, tag-iya na lang sa nalabaw.
mananaog gyud ang kamatuoran.
JA真実は必ず勝つ。
例文
Ayaw kahadlok, mananaog gyud ang kamatuoran.
init-init ug ube.
JAすぐに熱くなってすぐ冷める/熱しやすく冷めやすい。
例文
Init-init ug ube ra na siya, human og usa ka semana, mohunong na.
ayaw kaarang-arang!
JAそんなに贅沢を言わないで!/えり好みしないで!
例文
Ayaw kaarang-arang, kan-on na lang ang naa sa lamesa.
hubog na kaayo siya.
JA彼/彼女はすごく酔っている。
例文
Ayaw na niya duola, hubog na kaayo siya, wa na siyay pulos.
di ko ganahan og drama.
JAドラマは嫌いだ/ごたごたは御免だ。
例文
Di ko ganahan og drama, ayaw ko apil-apila sa inyong away.
ang kinabuhi usa ka pagpili.
JA人生は選択だ/人生は選択の連続だ。
例文
Ang kinabuhi usa ka pagpili, busa pilia ang maayo para nimo.