Biyoleta

Phrases

家・住まい

200フレーズ

  • sudlanan sa isda

    JA魚の水槽・魚入れ

    例文

    Adunay sudlanan sa isda sa sala nila.

  • hulagon ang higdaanan

    JAベッドを整える

    例文

    Hulagai ang imong higdaanan sa dili pa maniudto.

  • bag-ohon ang upa

    JA家賃を更新する

    例文

    Kinahanglan bag-ohon ang upa sa sunod buwan.

  • siyagit sa silingan

    JA隣人の怒鳴り声・騒音

    例文

    Dili ko makatulog tungod sa siyagit sa silingan.

  • mag-inat og banig

    JAゴザを広げる

    例文

    Mag-inat og banig sa salog para matulog ang bisita.

  • pagsalang sa kan-on

    JAご飯を炊く・火にかける

    例文

    Pagsalang na sa kan-on kay hapit na moabot si Papa.

  • init ang tubig sa gripo

    JA蛇口の水が熱い

    例文

    Init ang tubig sa gripo kon hapon na.

  • sudlanan sa humay

    JA米の保存容器

    例文

    Pun-on ang sudlanan sa humay kay hapit na maubos.

  • kuryente nga nawad-an

    JA停電

    例文

    Naguol mi kay kuryente nga nawad-an kagabii.

  • suga sa gawas

    JA外の電灯・玄関灯

    例文

    Butangi og suga sa gawas para dili mangitom sa gabi.

  • abog sa sulod sa balay

    JA家の中のほこり

    例文

    Daghan og abog sa sulod sa balay, limpyohon na.

  • panglimpyo sa banyo

    JAお風呂・トイレの掃除

    例文

    Responsibilidad nako ang panglimpyo sa banyo matag Sabado.

  • i-segregate ang basura

    JAゴミを分別する

    例文

    I-segregate ang basura para dali ang pag-kolekta.

  • tagda ang silingan

    JA隣人に挨拶する・気にかける

    例文

    Tagda ang silingan kon maigo nimo sa dalan.

  • suok sa kwarto

    JA部屋の隅

    例文

    Ibutang ang estante sa suok sa kwarto.

  • kondisyon sa abang

    JA家賃の条件

    例文

    Basaha una ang kondisyon sa abang sa dili ka mopirma.

  • pagbuhos og tubig

    JA水を注ぐ・水をくむ

    例文

    Pagbuhos og tubig sa planggana para makalaba.

  • tangke sa tubig

    JA貯水タンク

    例文

    Pun-on ang tangke sa tubig sa buntag.

  • planggana

    JA洗い桶・たらい

    例文

    Gamita ang planggana sa paglaba sa mga sinina.

  • kagamitan sa kusina

    JA台所用品

    例文

    Limpyohon ang tanan nga kagamitan sa kusina human manginaon.

  • mobalhin sa laing balay

    JA別の家に引っ越す

    例文

    Mobalhin mi sa laing balay sa sunod semana.

  • ipangutana sa tagbalay

    JA家主に聞く

    例文

    Ipangutana sa tagbalay kon pwede mag-ilis og gripo.

  • pamuy-anan

    JA住居・住まい

    例文

    Unsa ang imong pamuy-anan karon?

  • sirado ang pultahan sa gabii

    JA夜はドアが閉まっている

    例文

    Sirado ang pultahan sa gabii, ayaw kalimot og yawi.

  • buksan ang bintana

    JA窓を開ける

    例文

    Buksan ang bintana para makasulod ang hangin.

  • paghipos sa mga gamit

    JA荷物を片付ける

    例文

    Paghipos sa mga gamit human mo og dula, anak.

  • puno ang basurahan

    JAゴミ箱がいっぱい

    例文

    Puno na ang basurahan, palabasa na.

  • ampo sa silingan

    JA隣人から借りる

    例文

    Mag-ampo ko og asin sa silingan kay naulaw na.

  • tapikan ang salog

    JA床をモップがけする

    例文

    Tapikan ang salog human sa pagpagwalis.

  • kubkobon ang mga litrato

    JA写真を飾る・壁に掛ける

    例文

    Kubkobon ang mga litrato sa bungbong sa sala.

  • sirok sa balay

    JA家に避難する・身を寄せる

    例文

    Nanirok mi sa balay sa amigo kay kusog ang ulan.

  • ulan-ulan sa atop

    JA屋根から雨漏り

    例文

    Nag-ulan-ulan sa atop, kinahanglan og pag-ayo.

  • tong-its sa balay

    JA家でトンギッツ(カードゲーム)をする

    例文

    Naglaro og tong-its sa balay ang mga silingan kagabii.

  • tugnaw ang kwarto

    JA部屋が寒い

    例文

    Tugnaw ang kwarto kay gipaon ang aircon tibuok gabii.

  • shared bathroom

    JA共同トイレ・共同バスルーム

    例文

    Shared bathroom ang among boardinghouse, tulo mi ka tawo.

  • pag-abono sa upa

    JA家賃を前払いする

    例文

    Gihangyo ko sa tagbalay nga makahimo og pag-abono sa upa.

  • ipa-ayo ang gripo

    JA蛇口を修理してもらう

    例文

    Ipa-ayo na ang gripo kay nagatulo na.

  • duol ang among mga silingan

    JAうちの近所は仲がいい・近い

    例文

    Duol ang among mga silingan, makiginambitan mi kanunay.

  • magpabilin sa balay

    JA家にいる・家にとどまる

    例文

    Magpabilin sa balay kon moulan.

  • balay nga sinuwertihan

    JA縁起のいい家

    例文

    Ingon ang manugang nga balay nga sinuwertihan kuno ang among bag-ong abangan.

  • panimalay

    JA家庭・世帯・家事

    例文

    Siya na ang nagdumala sa panimalay samtang nagtrabaho ang iyang bana.

  • mahal ang upa dinhi

    JAここは家賃が高い

    例文

    Mahal ang upa dinhi sa lungsod, mobalhin na lang kog probinsya.

  • sulondon sa balay

    JA家のルール

    例文

    Adunay sulondon sa balay nga kinahanglang sundon sa tanan.

  • ang among buhatan sa balay

    JAうちの家事

    例文

    Gipangbahin ang among buhatan sa balay sa matag usa.

  • way kuryente

    JA電気がない・停電

    例文

    Way kuryente pag-abot nako sa balay, gigamit namo ang kandila.

  • pahiramon og asukar sa silingan

    JA隣人に砂糖を借りる

    例文

    Pahiramon ko og asukar sa silingan kay naubus ang among stock.

  • estorya sa silingan

    JA近所の噂話・隣人とのおしゃべり

    例文

    Dili ko gusto moapil sa estorya sa silingan kay tsismoso man sila.

  • balay nga adunay bakod

    JA塀のある家

    例文

    Mas luwas ang balay nga adunay bakod.

  • limpyo kaayo ang ilang balay

    JA彼らの家はとても清潔だ

    例文

    Limpyo kaayo ang ilang balay, matikod gyud nga nagtigtigo sila.

  • pag-usab sa ayera

    JA家具の配置を変える

    例文

    Gusto nako og pag-usab sa ayera sa kwarto para mas dako og tan-awon.