Biyoleta

Phrases

健康・医療

202フレーズ

  • Nagpahilom ang lawas ko.

    JA体が休んでいます/回復しています。

    例文

    Nagpahilom ang lawas ko, dili lang ko manghilabot karon.

  • nagsakit akong dunggan.

    JA耳が痛い。

    例文

    Nagsakit akong dunggan sukad kagabii.

  • naghilantan ko.

    JA熱がある。

    例文

    Naghilantan ko, dili ko makadto sa klase.

  • hubag akong paa.

    JA足が腫れている。

    例文

    Hubag akong paa, tingali napikal ko.

  • labnog akong tutunlan.

    JA喉が痛い。

    例文

    Labnog akong tutunlan, lisod na kaayo ang pagtulon.

  • nagdugo akong ilong.

    JA鼻血が出ている。

    例文

    Nagdugo akong ilong, kinahanglan kong molingkod.

  • nalisang ko sa doktor.

    JA医者が怖い。

    例文

    Nalisang ko sa doktor, apan kinahanglan gayod.

  • unsa may sakit nimo?

    JAどんな病気ですか?

    例文

    Unsa may sakit nimo? Pastilan ka og tambal.

  • nagsakit akong ngipon.

    JA歯が痛い。

    例文

    Nagsakit akong ngipon, muadto ko sa dentista.

  • pag-amping sa imong lawas.

    JA体に気をつけてください。

    例文

    Pag-amping sa imong lawas, ayaw pagpakapoy.

  • nagkurog-kurog ko.

    JA震えている。

    例文

    Nagkurog-kurog ko bisan init ang panahon.

  • pula akong mata.

    JA目が赤い。

    例文

    Pula akong mata, tingali konhuntura.

  • mag-pahinga ka.

    JA休んでください。

    例文

    Mag-pahinga ka, basin mag-grabe pa ang imong sakit.

  • walay gana mokaon.

    JA食欲がない。

    例文

    Walay gana mokaon si Nena sukad siya nasakit.

  • gihatagan ko og reseta.

    JA処方箋をもらった。

    例文

    Gihatagan ko og reseta sa doktor para sa akong ubo.

  • kuhaa ang imong tambal sa botika.

    JA薬局で薬をもらってきてください。

    例文

    Kuhaa ang imong tambal sa botika human sa konsulta.

  • pila ang bayad sa konsulta?

    JA診察料はいくらですか?

    例文

    Pila ang bayad sa konsulta dinhi sa klinika?

  • maayo na unta ko ugma.

    JA明日よくなることを願っている。

    例文

    Maayo na unta ko ugma para makadto na ko sa trabaho.

  • gi-uwaw ko.

    JAめまいがする。

    例文

    Gi-uwaw ko pagbangon nako kaganiha.

  • nagsakit akong mga kalamnan.

    JA筋肉が痛い。

    例文

    Nagsakit akong mga kalamnan human sa dugay nga pagtrabaho.

  • mag-inom og paracetamol.

    JAパラセタモールを飲んでください。

    例文

    Mag-inom og paracetamol para mubaba ang imong hilanat.

  • dili maayo ang akong gibati.

    JA体の具合がよくない。

    例文

    Dili maayo ang akong gibati karong buntaga.

  • giingnan ko sa doktor nga mahulay.

    JA医者に休むように言われた。

    例文

    Giingnan ko sa doktor nga mahulay og tulo ka adlaw.

  • nagtambal na ko.

    JAもう薬を飲んでいる。

    例文

    Nagtambal na ko, naglaom lang ko nga moayo na.

  • kusog akong ubo.

    JAひどい咳がある。

    例文

    Kusog akong ubo, mo-disturbo na sa akong katulgon.

  • nagpabiling ko sa ospital.

    JA病院に入院した。

    例文

    Nagpabiling ko sa ospital sulod sa duha ka gabii.

  • kinahanglan og dugang pagsusi.

    JA追加の検査が必要です。

    例文

    Kinahanglan og dugang pagsusi sumala sa doktor.

  • gi-check akong presyon.

    JA血圧を測ってもらった。

    例文

    Gi-check akong presyon sa nurse sa klinika.

  • taas akong presyon.

    JA血圧が高い。

    例文

    Taas akong presyon, kinahanglan mag-amping sa pagkaon.

  • nagsige og labad akong ulo.

    JA頭痛が続いている。

    例文

    Nagsige og labad akong ulo sulod sa duha na ka adlaw.

  • mag-imbetstigar sa doktor.

    JA医者が診察する。

    例文

    Mag-imbetstigar sa doktor kon unsa ang hinungdan sa imong sakit.

  • gikinahanglan og dugo nga pagsusi.

    JA血液検査が必要です。

    例文

    Gikinahanglan og dugo nga pagsusi para mas mahibaw-an ang sakit.

  • apektado ang akong tiyan.

    JAお腹に影響が出ている。

    例文

    Apektado ang akong tiyan sa gikaon nako kagabii.

  • maglabad-labad akong ulo.

    JA頭痛が断続的にある。

    例文

    Maglabad-labad akong ulo busa dili ko makatuon.

  • gireseta ang antibiyotiko.

    JA抗生物質が処方された。

    例文

    Gireseta ang antibiyotiko para sa akong impeksyon.

  • ayaw putla ang tambal.

    JA薬を途中でやめないでください。

    例文

    Ayaw putla ang tambal bisan maayo na ang imong gibati.

  • nangawat akong lawas.

    JA体がかゆい。

    例文

    Nangawat akong lawas tingali tungod sa pagkaon.

  • nagbug-at akong dughan.

    JA胸が重い感じがする。

    例文

    Nagbug-at akong dughan, lisod og ginhawa.

  • nagpahulay ko sa balay.

    JA家で休んでいる。

    例文

    Nagpahulay ko sa balay kay dili pa ko ganahan mogawas.

  • wala pa ko naayo.

    JAまだ回復していない。

    例文

    Wala pa ko naayo, mag-absent pa sad ko ugma.

  • init kaayo akong lawas karong gabhiona.

    JA今夜、体がとても熱い。

    例文

    Init kaayo akong lawas karong gabhiona, lagmit naghilantan.

  • kinahanglan og operasyon.

    JA手術が必要です。

    例文

    Kinahanglan og operasyon sumala sa doktor.

  • nagpabakuna ko og flu.

    JAインフルエンザの予防接種を受けた。

    例文

    Nagpabakuna ko og flu para dili masakit karong tuiga.

  • uwaw-uwaw ko.

    JAずっとめまいがしている。

    例文

    Uwaw-uwaw ko sukad pa kaganiha, dili ko makabangon.

  • daghan og moinom sa tubig.

    JA水をたくさん飲んでください。

    例文

    Daghan og moinom sa tubig para dali mang maayo.

  • nagtulon og lisod.

    JA飲み込みにくい。

    例文

    Nagtulon og lisod kay nagsakit akong tutunlan.

  • bag-o lang ko nakaayo.

    JA最近回復したばかりです。

    例文

    Bag-o lang ko nakaayo sa flu, mag-amping pa gihapon.

  • giatiman ko sa akong pamilya.

    JA家族に世話をしてもらった。

    例文

    Giatiman ko sa akong pamilya samtang nagmasakit.

  • gisuwayan ko og amoxicillin.

    JAアモキシシリンを処方してもらった。

    例文

    Gisuwayan ko og amoxicillin para sa akong ubo ug sip-on.

  • pag-ayo-ayo na.

    JA早く良くなってね。

    例文

    Pag-ayo-ayo na, naghunahuna kami kanimo.