Biyoleta

Phrases

お祝い・行事

203フレーズ

  • Palaabot sa imong birthday!

    JAお誕生日おめでとう!

    例文

    Palaabot sa imong birthday, amiga! Dako na ka karon!

  • Hain ang cake?

    JAケーキはどこ?

    例文

    Hain ang cake? Gusto nako mag-unang mokaon!

  • Tugnawa ang bino para sa toast!

    JA乾杯用のワインを冷やして!

    例文

    Tugnawa ang bino para sa toast, hapit na ang gabi sa kasalan.

  • Maayong pagdiriwang sa inyong ika-25 nga kasal!

    JA結婚25周年おめでとうございます!

  • Naa bay salo-salo human sa misa?

    JAミサの後に宴会はありますか?

    例文

    Naa bay salo-salo human sa misa? Gutom na kaayo ko.

  • Mangalawat ta sa pasko.

    JAクリスマスに聖体拝領をしましょう。

  • Ang Sinulog mao ang pinakadakog fiesta dinhi.

    JAシヌログはここで最大のお祭りです。

  • Gisulayan nako ang sinulog dance.

    JAシヌログダンスをやってみました。

    例文

    Gisulayan nako ang sinulog dance apan dili ko ganahan magsayaw.

  • Piso-piso ta sa bag-ong tuig!

    JA新年は少しずつ貯金しましょう!

  • Nagtaod mi og parol sa bintana.

    JA窓にパロル(クリスマスランタン)を飾りました。

  • Lami kaayo ang kakanon sa fiesta!

    JAお祭りの食べ物はとても美味しい!

    例文

    Lami kaayo ang kakanon sa fiesta! Mobalik ko ugma.

  • Kinsa ang principal sponsor sa kasalan?

    JA結婚式の主要スポンサーは誰ですか?

  • Bag-ong panganay na sila karong fiesta.

    JA彼らは今年のフィエスタで初めての主催者です。

  • Nagpalit mi og bag-ong sinina alang sa pasko.

    JAクリスマスのために新しい服を買いました。

  • Muadto ta sa misa de gallo ugma.

    JA明日は夜明けのミサに行きましょう。

    例文

    Muadto ta sa misa de gallo ugma, sayo ta moanhi.

  • Dali, mag-countdown na ta!

    JAさあ、カウントダウンしましょう!

    例文

    Dali, mag-countdown na ta! Dose na ang oras!

  • Naghanda mi og leche flan sa birthday.

    JA誕生日のためにレチェフランを準備しました。

  • Mag-videoke ta karong gabii!

    JA今夜はビデオカラオケをしましょう!

    例文

    Mag-videoke ta karong gabii para sa imong birthday!

  • Giimbitar ko sa ilang kasal sa Enero.

    JA1月の彼らの結婚式に招待されました。

  • Abiba ang bag-ong mag-asawa!

    JA新婚夫婦に乾杯!

    例文

    Abiba ang bag-ong mag-asawa! Lig-on unta ang inyong paghigugmaanay.

  • Maningkamot ta nga mas maayo karong bag-ong tuig.

    JA新年はもっと頑張りましょう。

  • Tulo na ka tuig kaming nagsaulog sa among anibersaryo dinhi.

    JAここで記念日を祝うのは3年目です。

  • Ingna ang imong wish sa paghuyop sa kandila.

    JAろうそくを吹き消すときに願いを込めて。

    例文

    Ingna ang imong wish sa paghuyop sa kandila, unya ayaw ipakita!

  • Mahal kaayo ang regalo sa mga ninong.

    JAニノンのプレゼントはとても高価です。

    例文

    Mahal kaayo ang regalo sa mga ninong sa kasalan karong tuiga.

  • Nagsugod na ang prusisyon sa Santo Niño.

    JAサント・ニーニョの行列が始まりました。

  • Bongga ang dekorasyon sa reception!

    JA披露宴の飾り付けが素晴らしい!

    例文

    Bongga ang dekorasyon sa reception! Gasto kaayo sila.

  • Amping sa imong pagbiyahe pauli sa pasko.

    JAクリスマスの帰省の旅に気をつけて。

  • Molarga na mi pauli para sa fiesta.

    JAお祭りのために帰省します。

    例文

    Molarga na mi pauli para sa fiesta sa among baryo.

  • Pun-a ang baso, mag-ininom ta!

    JAグラスを満たして、飲みましょう!

    例文

    Pun-a ang baso, mag-ininom ta para sa bag-ong tuig!

  • Nagpadala mi og agi-agi sa mga silingan.

    JA近所の人たちに料理のおすそ分けを送りました。

    例文

    Nagpadala mi og agi-agi sa mga silingan human sa fiesta.

  • Kinsay mag-abay sa nobya?

    JA誰がブライドメイドになりますか?

    例文

    Kinsay mag-abay sa nobya? Ikaw ba o si Marites?

  • Nindot kaayo ang wedding gown sa nobya!

    JA花嫁のウェディングドレスがとても素敵!

  • Nagsabot mi sa church para sa kasal.

    JA結婚式のために教会で手配しました。

  • Tagay para sa mahigugmaong mag-asawa!

    JA仲睦まじい夫婦に乾杯!

  • Daghang sala-mat sa inyong pagdayon sa among handaan.

    JA私たちのお祝いにお越しいただきありがとうございます。

  • Nabuak ang baso, suwerte!

    JAグラスが割れた、幸運だ!(パーティーでの縁起の良いしるし)

    例文

    Nabuak ang baso, suwerte! Maayong timailhan para sa bag-ong tuig.

  • Manganta ta og 'Happy Birthday' para niya.

    JA彼/彼女のために「ハッピーバースデー」を歌いましょう。

  • Husto na ang edad, pangasaw-on na!

    JAもう適齢期だよ、結婚しなよ!

    例文

    Husto na ang edad, pangasaw-on na! Naa na bay gi-atiman?

  • Magtipon-tipon ang pamilya sa pasko.

    JAクリスマスには家族が集まります。

  • Dako ang kalipay sa among puso karong adlawa.

    JA今日は心が喜びで満ちています。

    例文

    Dako ang kalipay sa among puso karong adlawa, tuig-tuig na tang nagkauban.

  • Bag-o na ang tuig, bag-o na ang sinugdanan.

    JA新年、新たな出発。

  • Mubisita mi sa lolo ug lola sa pasko.

    JAクリスマスにおじいさんとおばあさんを訪ねます。

  • Paborito nakong adlaw ang fiesta sa among lugar.

    JA私の好きな日は地元のフィエスタです。

  • Grabe ang gidaghanon sa mga tawo sa Sinulog!

    JAシヌログの人の多さは圧倒的です!

    例文

    Grabe ang gidaghanon sa mga tawo sa Sinulog! Dili ka makalihok.

  • Kanus-a ang miting de avance sa kasalan?

    JA結婚式のリハーサルはいつですか?

  • Motambong ko basta naa lang ko sa lugar.

    JAいれば参加します。

    例文

    Motambong ko sa imong birthday basta naa lang ko sa lugar.

  • Asa mo mag-honeymoon human sa kasal?

    JA結婚式後にハネムーンはどこへ行きますか?

  • Nagtinan-awan mi sa mga paputok sa udto.

    JAお昼に花火を見ました。

    例文

    Nagtinan-awan mi sa mga paputok sa udto sa fiesta.

  • Lahi gyud ang fiesta kung naa ang tibuok pamilya.

    JA家族全員が揃うとフィエスタはやはり違います。

  • Palaabot sa inyong siglo!

    JA100年一緒にいられますように!(記念日の祝福)

    例文

    Palaabot sa inyong siglo, Tatay ug Nanay! Higugmaon ninyo pirme ang usag usa.