Phrases
感情・気持ち
203フレーズ
nag-awas ang akong kalipay.
JA喜びが溢れ出た。
例文
Nag-awas ang akong kalipay sa adlaw sa akong pagtapos.
dili ko masabtan ang akong gibati.
JA自分の気持ちが理解できない。
例文
Lahi kaayo ang kahimtang karon, dili ko masabtan ang akong gibati.
naluya ang akong dughan sa kasubo.
JA悲しみで胸が弱くなった。
例文
Naluya ang akong dughan sa kasubo human sa pagbiya niya.
maya kaayo ko karon!
JA今、とても嬉しい!
例文
Maya kaayo ko karon kay nakapasar ko sa exam!
nasunog ang akong ulo sa kasuko!
JA怒りで頭が燃えるようだ!
例文
Nasunog ang akong ulo sa kasuko human siya namakak nako.
naminhod ko sa katingala.
JA驚きで呆然とした。
例文
Naminhod ko sa katingala sa iyang gisulti.
nagtayhop ko sa kahadlok.
JA恐怖で震えていた。
例文
Nagtayhop ko sa kahadlok sa dihang midapo ang linog.
dili ko mapugngan ang akong kahinam!
JA興奮を抑えられない!
例文
Dili ko mapugngan ang akong kahinam sa concert ugma!
way nahitabo sa akong kinabuhi.
JA人生に何も起きていない(退屈)。
例文
Way nahitabo sa akong kinabuhi, naghuwat lang ko sa weekend.
mibangag ang akong bibig sa katingala!
JA驚きで口があんぐり開いた!
例文
Mibangag ang akong bibig sa katingala sa iyang gibuhat.
kinsa may dili malipayon ana?
JAそれで嬉しくない人がいるか?
例文
Kinsa may dili malipayon ana? Nagdaog ta!
nangluspad ang akong nawong sa kahadlok.
JA恐怖で顔が青ざめた。
例文
Nangluspad ang akong nawong sa kahadlok sa dihang mitindog ang electric wire.
nalipong ko sa kasubo.
JA悲しみでめまいがした。
例文
Nalipong ko sa kasubo human mabati ang balita.
ang kalipay ko dili masukod!
JA私の喜びは計り知れない!
例文
Ang kalipay ko dili masukod sa dihang natawo ang akong anak!
dugay na kong wala moingon ug bisan unsa.
JA長い間、何も言わずにいた(退屈/無感覚)。
例文
Dugay na kong wala moingon ug bisan unsa, way nakapukaw sa akong interes.
nagkurog ang akong mga tuhod sa kahadlok.
JA恐怖で膝が震えた。
例文
Nagkurog ang akong mga tuhod sa kahadlok sa dihang nakita ko ang uwak.
basta makita ko siya, malipayon dayon ko.
JAその人を見るだけで、すぐに嬉しくなる。
例文
Basta makita ko siya, malipayon dayon ko, mao na lang akong tambal.
nabuak ang akong kasingkasing.
JA心が砕けた。
例文
Nabuak ang akong kasingkasing sa dihang gibiyaan niya ko.
mitaas ang akong dugo sa kasuko!
JA怒りで血圧が上がった!
例文
Mitaas ang akong dugo sa kasuko sa iyang giingon nako.
hilabihan ang akong kahinam karon!
JA今、興奮が止まらない!
例文
Hilabihan ang akong kahinam karon, ugma na ang akong kasal!
way buhaton, way labot.
JAすることもなく、どうでもいい(退屈で無関心)。
例文
Way buhaton, way labot, maayo untag adunay pasalubong.
nangita ko ug lungag nga akong sulodlan sa kaulawan.
JA恥ずかしくて穴があったら入りたかった。
例文
Nangita ko ug lungag nga akong sulodlan sa kaulawan human akong nadulas sa entablado.
nag-awas ang akong kahinam!
JA興奮があふれ出ている!
例文
Nag-awas ang akong kahinam sa dihang nidaog ang akong paborito!
nalumos ko sa kasubo.
JA悲しみに溺れた。
例文
Nalumos ko sa kasubo human sa iyang pagbiya.
ang puso ko nagkalipay-lipay!
JA心が喜びでいっぱいだ!
例文
Ang puso ko nagkalipay-lipay sa akong nakuha nga regalo!
nangitngit ang akong panan-aw sa kasuko.
JA怒りで視界が暗くなった。
例文
Nangitngit ang akong panan-aw sa kasuko sa iyang gibuhat.
nagpalayo ko sa kahadlok.
JA恐怖から遠ざかった。
例文
Nagpalayo ko sa kahadlok bisan gusto ko moapil.
mao kini ang labing malipayon nga adlaw sa akong kinabuhi!
JAこれが私の人生で一番幸せな日だ!
例文
Mao kini ang labing malipayon nga adlaw sa akong kinabuhi, nakagraduate na ko!
way rason sa pagmaya.
JA喜ぶ理由がない(悲しい・退屈)。
例文
Way rason sa pagmaya, mag-isa ra man ko karong Pasko.
natuok ko sa katingala.
JA驚きで息が詰まった。
例文
Natuok ko sa katingala sa dihang nakita ko ang iyang bag-ong itsura.
hilom na lang ko tungod sa kasuko.
JA怒りで黙っているだけだ。
例文
Hilom na lang ko tungod sa kasuko, maayo pa nga di ko mosulti.
nakulbaan kaayo ko!
JAとてもドキドキしている!
例文
Nakulbaan kaayo ko sa akong presentasyon ugma!
nagkatawa-tawa ko sa kalipay!
JA嬉しくて笑い続けた!
例文
Nagkatawa-tawa ko sa kalipay human ko mahibaw-an nga buntis na ko!
nag-init ang akong tiyan sa kasuko.
JA怒りでお腹が熱くなった。
例文
Nag-init ang akong tiyan sa kasuko sa dihang gikawatan ang akong pitaka.
nakog kaayo ko sa iyang gibuhat.
JA彼らのやったことに本当に怒った。
例文
Nakog kaayo ko sa iyang gibuhat, maayo untag nakapugong ko.
nag-agay ang luha sa akong mga mata.
JA目から涙が流れた。
例文
Nag-agay ang luha sa akong mga mata sa dihang gibisita nako ang iyang lubnganan.
nawad-an ko sa kadasig.
JAやる気をなくした(退屈・悲しい)。
例文
Nawad-an ko sa kadasig sa dihang pirme ko mapildi.
giatake ko sa kahadlok!
JA恐怖に襲われた!
例文
Giatake ko sa kahadlok sa dihang nagsinggit ang tanan sa balay.
wala nay mahimo ang akong kaugalingon sa kahinam!
JA興奮で自分を制御できなかった!
例文
Wala nay mahimo ang akong kaugalingon sa kahinam sa dihang miabut ang akong idolo!
nasamok ang akong hunahuna sa kasuko.
JA怒りで心が乱れた。
例文
Nasamok ang akong hunahuna sa kasuko, dili ko makatuon.
nagbug-os ang akong kalipay karon.
JA今、喜びが完全になった。
例文
Nagbug-os ang akong kalipay karon nga nag-ampo na ang tibuok pamilya.
nag-amping-amping ko sa kahadlok.
JA恐怖からとても慎重になっていた。
例文
Nag-amping-amping ko sa kahadlok sa dihang layo kaayo ang dalan.
wa ko makatulog sa kasubo.
JA悲しみで眠れなかった。
例文
Wa ko makatulog sa kasubo, pirme nako siya gihunahuna.
nanindog ang akong buhok sa kahadlok!
JA恐怖で髪の毛が逆立った!
例文
Nanindog ang akong buhok sa kahadlok sa dihang nadungog ko ang huni sa kagabhion.
nagpalapad ang akong mga mata sa katingala.
JA驚きで目が大きく開いた。
例文
Nagpalapad ang akong mga mata sa katingala sa dakong regalo niya nako.
nalipay kaayo ang akong kalag!
JA魂がとても喜んでいる!
例文
Nalipay kaayo ang akong kalag sa dihang nakita ko silang duha nga nagkaminyoon na!
nabagtok ang akong ulo sa kasuko.
JA怒りで頭がズキズキした。
例文
Nabagtok ang akong ulo sa kasuko human siya mipanghambog.
way nalipay sa akong sulod.
JA心の中に喜びがない(悲しい・虚ろ)。
例文
Way nalipay sa akong sulod bisan pista pa karon.
nagsiksik ang kahadlok sa akong tibuok lawas.
JA恐怖が全身に忍び込んだ。
例文
Nagsiksik ang kahadlok sa akong tibuok lawas sa dihang nawad-an ug kuryente ang balay.
grabeng kahinam, dili ko malingkod!
JA興奮しすぎて座っていられない!
例文
Grabeng kahinam, dili ko malingkod, ugma na ang akong larga!