Phrases
自然
203フレーズ
Tangtanga ang basura, ayaw ihulog sa dagat.
JAゴミは適切に処分して、海に捨てないでください。
init ang balas sa baybayon.
JA浜辺の砂が熱い。
naglupad ang agila sa taas.
JA鷲が高く飛んでいる。
例文
Tan-awa! Naglupad ang agila sa taas sa bukid.
puno sa lamok ang kapatagan.
JA低地は蚊だらけだ。
nagkamang ang pawikan padulong sa dagat.
JAウミガメが海に向かってはっている。
humok ang yuta human sa ulan.
JA雨の後、土が柔らかくなった。
例文
Maayo karon magtanom kay humok ang yuta human sa ulan.
nanguyab ang mga bukag sa kabukiran.
JA山の上に雲が集まっている。
dako kaayo ang balyena nga nakita nila.
JA彼らはとても大きなクジラを見た。
例文
Nangisda sila ug dako kaayo ang balyena nga nakita nila.
tag-init na, ting-ulan na ugma.
JA夏だが、明日から雨季が来る。
naglangoy ang buwaya sa suba.
JAワニが川を泳いでいる。
例文
Ayaw kaligo didto, naglangoy ang buwaya sa suba.
gapas na ang mais.
JAトウモロコシの収穫時期になった。
例文
Dali na, gapas na ang mais, kinahanglan aniton na.
mabugnaw kaayo ang tubig sa bul-og.
JA湧き水はとても冷たい。
nagpaminaw sa tingog sa dagat.
JA海の音に耳を傾けている。
例文
Naghigda siya sa baybay, nagpaminaw sa tingog sa dagat.
ang tabunok nga yuta maayo sa uma.
JA肥沃な土地は農業に適している。
nagkanta ang uwak sa buntag.
JA朝にカラスが鳴いている。
lungsay pa ang saging.
JAバナナはまだ青い。
例文
Hulaton pa nato kay lungsay pa ang saging.
nanghaw-as ang isda sa tubig.
JA魚が水から飛び出した。
ang lasang puno sa nagkalain-laing hayop.
JA森にはさまざまな動物がいる。
nagbaha ang kapatagan sa bagyo.
JA台風で低地が浸水した。
nangita siya ug kahoy nga sugnoran.
JA彼は薪を探していた。
hilabihan ka pula ang bulak sa atong hardin.
JA私たちの庭の花はとても赤い。
nangitlog ang manok sa sulod sa kulonon.
JAニワトリが小屋の中で卵を産んだ。
nagdagsa ang mga balud sa baybayon.
JA波が海岸に打ち寄せている。
例文
Bantay, nagdagsa ang mga balud sa baybayon, ayaw duol.
lumabok ang palaka sa ulan.
JA雨の中でカエルが跳び回っている。
dili buhaton ang pagputol sa kahoy nga wala permit.
JA許可なく木を切ることはしてはいけない。
nag-amuma siya sa iyang mga hayop sa uma.
JA彼は農場の動物たちの世話をしている。
parat ang tubig sa dagat.
JA海水は塩辛い。
例文
Ngano man parat ang tubig sa dagat? nangutana ang bata.
ang kabaw maayo ug tabang sa uma.
JAカラバオは農場でよく助けてくれる。
nagtimbuok ang tubig sa bul-og.
JA湧き水がわき出ている。
nagkuha siya ug niyog sa punoan.
JA彼は木からヤシの実を取った。
hayahay kaayo sa ilalom sa kahoy.
JA木の下はとても気持ちいい。
例文
Mopahinga ta, hayahay kaayo sa ilalom sa kahoy.
naglingkod kami sa pampang sa suba.
JA私たちは川岸に座っていた。
nanganam ang mga prutas sa tibuok lasang.
JA森中で果物が熟してきた。
nagturok na ang binhi.
JA種がもう芽を出した。
例文
Maayo, nagturok na ang binhi nga gitanom nato kagahapon.
mainiton ang panahon karon.
JA今日は天気が暑い。
ang mga tanom nagkauhaw na.
JA植物がもう水を欲している。
例文
Patubig na ta, ang mga tanom nagkauhaw na.
nagkusog ang ulan sa gabii.
JA夜に雨が強くなった。
basa ang mga dahon human sa ulan.
JA雨の後、葉っぱが濡れている。
nangisad ang mga manok sa kapatagan.
JAニワトリたちが野原でついばんでいる。
ang hangin sa bukid makapaayo sa lawas.
JA山の風は体に良い。
naglatay siya sa bato bato sa suba.
JA彼は川の石を踏んで渡った。
nangotob ang mga kanding sa sagbot.
JAヤギたちが草を食べている。
ang manglalambay mibaba sa bukid.
JA猟師が山から降りてきた。
naglukso ang langgam sa sanga sa kahoy.
JA鳥が木の枝に飛び乗った。
nanghugas kami sa suba pagkagabii.
JA私たちは夕暮れに川で体を洗った。
ang mga utanon bag-ong pitas.
JA野菜は採れたてだ。
例文
Lami kini, ang mga utanon bag-ong pitas gikan sa uma.
nagbukal ang tubig sa panas nga adlaw.
JA強い日差しで水が蒸発している。
malinaw ang dagat sa ting-init.
JA夏の間、海は穏やかだ。
例文
Maayo karon mangisda kay malinaw ang dagat sa ting-init.
namatikdan nako ang bag-ong tanum sa lasang.
JA森で新しい植物を見つけた。
nagpugas sila sa uma sa kaadlawon.
JA彼らは夜明けに畑で種をまいた。